Ciekawostką jest, że pomimo swojej dużej popularności utwór nigdy nie ukazał się na studyjnym krążku i można go znaleźć jedynie na składance „Greatest Hits III” oraz na stronie B singla „A Winter’s Tale” pochodzącego z krążka „Made in Heaven”. Wsłuchajcie się w niezwykły głos Freddiego Mercury’ego i dajcie się porwać magii świąt.
Oh my love
We’ve had our share of tears
Oh my friends
We’ve had our hopes and fears
Oh my friends
It’s been a long hard year
But now it’s Christmas
Yes, it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
The moon and stars seem awful cold and bright
Let’s hope
The snow will make this Christmas right
My friend the world
Will share this special night
Because it’s Christmas
Yes it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
For
One
Night
Thank God it’s Christmas, yeah
Thank God it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
Can it be Christmas?
Let it be Christmas
Every day
Oh my love we’ve lived in troubled days
Oh my friend we have the strangest ways
All my friends on this one day of days
Thank God it’s Christmas
Yes it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
For one day
Thank God it’s Christmas
Yes it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
Oooh yeah
Thank God it’s Christmas
Yes yes yes yes it’s Christmas
Thank God it’s Christmas
For one day
A very merry Christmas to you all
O moja miłości
My wspólnie dzieliliśmy nasze łzy
O moi przyjaciele
My mieliśmy nasze nadzieje i lęki
O moi przyjaciele
O był długi ciężki rok
Ale teraz są święta
Tak, są święta
Dzięki Bogu są święta
Księżyc i gwiazdy wydają się okropnie zimne i jasne
Miejmy nadzieję
Śnieg sprawi, że święta będą prawdziwe
Moi przyjaciele świat
podzieli z nami tą wyjątkową noc
ponieważ są święta
Tak, są święta
Dzięki Bogu są święta
Na
Jedną
Noc
Dzięki Bogu są święta, yeah
Dzięki Bogu są święta
Dzięki Bogu są święta
Czy to mogą być święta?
Niech to będą święta
Każdego dnia
Kochanie, żyjemy w ciężkich czasach
Przyjacielu, idziemy najdziwniejszymi drogami
Wszyscy moim przyjaciele tego jednego dnia
Dziękują Bogu są święta
Tak, są święta
Dzięki Bogu są Święta
Przez ten jeden dzień
Dzięki bogu są Święta
Tak, są święta
Dzięki Bogu są Święta
Ooo tak
Dzięki Bogu są Święta
Tak, tak, tak, tak są święta
Dzięki Bogu są Święta
Przez jeden dzień
Bardzo wesołych świąt dla was wszystkich
Słowa & wyrażenia
Fears
We’ve had our hopes and fears
Mieliśmy nasze nadzieje i lęki
for fear that = z obawy, że
God-fearing = bogobojny
in fear and trembling = trzęsąc się ze strachu
fear of the unknown = strach przed nieznanym
fear the worst = obawiać się najgorszego
nothing to fear = nic, czego należy się bać
Fears = lęki, obawy, np.:
Everybody has got own fears, even if we don’t admit it. = Każdy ma swoje własne lęki, nawet, jeśli nie przyznajemy się do tego.
Seem
The moon and stars seem awful cold and bright
Księżyc i gwiazdy wydają się okropnie zimne i jasne
To seem = wydawać się, np.:
My father doesn’t like Christmas because it seems too comercialised. = Mój tata nie lubi Świąt Bożego Narodzenia, ponieważ wydają się zbyt komercyjne.
Right
The snow will make this Christmas right
Śnieg sprawi, że święta będą prawdziwe
Right = prawdziwy, np.:
Nowadays, not every child believes that Santa Claus is right. = Obecnie, nie każde dziecko wierzy, że Święty Mikołaj jest prawdziwy.
Pamiętajmy, że słowo right ma wiele podobnych znaczeń — prawidłowy, prawy, słuszny czy… zdrowy , np.: I am right as rain! = Jestem zdrowy jak ryba!
Will share this special night
Podzieli z nami tą wyjątkową noc
To share = dzielić, np.:
All Christians share experience of Chrismas Eve. = Wszycy Chrześcijanie dzielą doświadczenie Wigilii.
Ważne w kontekście Świąt Bożego Narodzenia jest, że podzielić się opłatkiem to po angielsku divide the wafer (a nie share the wafer).
Let it be
Let it be Christmas
Niech to będą święta
Let it be = zostawić coś tak jak jest, bez zmian, np.:
“Let it be like the old days” – this is favourite saying of my grandfaher. = “Niech będzie tak jak było w dawnych dniach” – to ulubione powiedzenie mojego dziadka.
Istnieje również idiom to let somebody be oznaczający zostawić kogoś w spokoju, np.:
He is learning now, let him be. = On się teraz uczy, zostaw go w spokoju.