Spis Treści
Kilku przystojnych Brytyjczyków, piękne głosy i dobre brzmienie, w dwóch słowach: Arctic Monkeys. Światową sławę zyskali w 2005 roku dzięki singlom: “Leave Before The Lights Come On”, “I Bet You Look Good on the Dancefloor”, “When The Sun Goes Down”.
Od tego czasu wydali pięć płyt, a w skład ostatniej z nich, “AM” z 2013 roku, wchodzi piosenka “I wanna be yours”. W Polsce wystąpili dwa razy na festiwalu Open’er Festival w roku 2009 i 2013.
I wanna be your vacuum cleaner
Breathing in your dust
I wanna be your Ford Cortina
I will never rust
If you like your coffee hot
Let me be your coffee pot
You call the shots babe
I just wanna be yours
Secrets I have held in my heart
Are harder to hide than I thought
Maybe I just wanna be yours
I wanna be yours, I wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours
Let me be your ‘leccy meter and I’ll never run out
Let me be the portable heater that you’ll get cold without
I wanna be your setting lotion (I wanna be)
Hold your hair in deep devotion (How deep?)
At least as deep as the Pacific Ocean
I wanna be yours, ohhh
Secrets I have held in my heart
Are harder to hide than I thought
Maybe I just wanna be yours
I wanna be yours, I wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours, wanna by yours
Chcę być twoim odkurzaczem
Wdychającym twój kurz
Chcę być twoim Fordem Cortina
Nigdy nie zardzewieję
Jeśli lubisz gorącą kawę
Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym
Ty dyktujesz warunki, skarbie
Ja po prostu pragnę być twój
Sekrety, które trzymałem w swoim sercu
Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem
Może po prostu pragnę być twój
Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój
Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię
Pozwól mi być przenośnym grzejnikiem, bez którego zmarzniesz
Chcę być twym balsamem (chcę być),
Którzy otuli twoje włosy głębokim oddaniem (jak głębokim?)
Co najmniej tak głębokim jak pacyfik
Pragnę być twój
Sekrety, które trzymałem w swoim sercu
Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem
Może po prostu pragnę być twój
Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój,
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój
Gramatyka
Your vs. yours
Your
I wanna be your Ford Cortina
Chcę być twoim Fordem Cortina
Your jest jednym z przymiotników dzierżawczych.
Struktury tej używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzecz należy do kogoś i pragniemy sprecyzować co to jest.
Liczba pojedyncza
1 os. My = mój, moja, moje
2.os Your = twój, twoja, twoje
3.os Her = jej, his = jego, its = tego
Liczba mnoga
1 os. Our = nasz, nasza, nasze
2.os Your = wasz, wasza, wasze
3.os Their = ich
Przykłady:
My room is huge. = Mój pokój jest ogromny.
This book doesn’t belog to me. I guess it is your book. = Ta książka nie należy do mnie. Przypuszczam, że to twoja książka.
What’s lying on the floor? Is it his pen? = Co leży na podłodze? Czy to jego długopis?
Her hair has the same color as her dress. = Jej włosy mają taki sam kolor jak jej sukienka.
Its* name is Rudolf. = Imię tego psa to Rudolf.
We love this song. We call it our song. = Kochamy tą piosenkę. Nazywamy ją naszą piosenką.
Your house has such a beautiful balcony. = Wasz dom ma taki piękny balkon.
Their children are adults right now. = Ich dzieci są teraz dorosłe.
*its np. w odniesieniu do zwierzęcia, w tym przypadku psa.
Yours
I just wanna be yours
Ja po prostu pragnę być twój
Tej struktury używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzeczy należy do kogoś, a nie chcemy powtarzać nazwy danej rzeczy kilka razy, np.:
This is my book and this one is yours. = To jest moja książka, a ta jest twoja.
Liczba pojedyncza
1 os. Mine = mój, moja, moje, moi
2.os Yours = twój, twoja, twoje
3.os Her = jej, his = jego, its = tego
Liczba mnoga
1 os. Ours = nasz, nasza, nasze
2.os Yours = wasz, wasza, wasze
3.os Theirs = ich
Przykłady:
This book isn’t yours. It’s mine. = Ta książka nie jest twoja. Jest moja.
I like his friends, but I don’t like hers. = Lubię jego przyjaciół, ale nie lubię jej (przyjaciół w domyśle).
This car is theirs. = Ten samochód jest ich.
Zwroty & wyrażenia
Wanna
I wanna be your vacuum cleaner
Chcę być twoim odkurzaczem
Czasownik wanna to skrót od czasownika want to, który oznacza chcieć, pragnąć.
Warto zaznaczyć, że wanna to słowo potoczne, które jest użyczane częściej w amerykańskim angielskim.
Można je łączyć ze wszystkimi osobami liczby pojedynczej i mnogiej z wyjątkiem 3. os. liczby pojedynczej. Najczęściej jednak występuje jednak z “I”.
Gdy pragniemy coś zanegować używamy przeczenia do not (don’t).
Przykład:
I wanna merry her. = Chce ją poślubić.
We wanna talk. = Chcemy pogadać.
I wanna go on holiday. = Chcę jechać na wakacje.
Breath in
Breathing in your dust
Wdychającym kurz
to breathe heavily = ciężko oddychać, oddychać z trudem
not to breathe a word = nie pisnąć ani słówka
to breathe something in = wciągać coś w płuca, wdychać coś (np. świeże powietrze)
to breathe easy = przestać się martwić
to breathe fire = zionąć ogniem (być bardzo zdenerwowanym, agresywnym)
to breathe a sigh of relief = odetchnąć z ulgą
Czasownik to breathe in oznacza wdychać. Jego synonimem jest słowo to inhale.
Antonimy ich to kolejno: to breathe out i to exhale.
Przykłady:
All I have to do is breathe in and out. = Muszę tylko robić wdech i wydech.
Please, inhale and exhale. = Proszę zrób wdech i wydech.
Let
Let me be your coffee pot
Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym
To let to czasownik o wielu znaczeniach, którym w tym kontekście oznacza = pozwalać.
Przykłady:
You shouldn’t let her go there alone. = Nie powinieneś pozwolić jej iść tam samej.
My mum doesn’t let me eat sweets everyday. = Moja mama nie pozwala mi jeść słodyczy każdego dnia.
Przedstawię jeszcze kilka innych, popularnych znaczeń tego słowa.
To let = do wynajęcia.
Let me think. = Niech pomyślę.
Let go! = Puść!
Let me see. = Zobaczymy.
Call the shots
You call the shots babe
Ty dyktujesz warunki, skarbie
Call the shots to idiom. Jego znaczenie to = dyktować warunki, wydawać rozkazy.
Przykład:
She always wants to call the shots. = Ona zawsze chce dyktować warunki.
Run out
Let me be your ‘leccy meter and I’ll never run out
Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię
To run out oznacza nie tylko wyczerpać się, ale także wybiec na zewnątrz.
Przykłady:
She lost her job and her money has run out. = Straciła pracę i skończyły jej się pieniądze.
Children ran out to see their dad. = Dzieci wybiegły zobaczyć ojca.