Nickelback – Hero

Charyzmatyczny, bardzo rozpoznawalny wokal, mocne gitarowe granie – zespół wie jak idealnie łączyć rockowe brzmienie z niebanalnym tekstem. Bardzo wiele osób kojarzy ten utwór z filmem Spiderman. Nic dziwnego, oficjalny teledysk zawiera w sobie kadry z filmu i pokazuje w migawkach historie filmową.

Nazwa zespołu – jak krążą słuchy – została wymyślona przez Mike’a Kroegera, który w młodości pracował w tzw. barze szybkiej obsługi. Na co dzień używał tam pewnego zdania: „Here’s your nickel back” ( = Oto twoja reszta; nickel to po prostu pięciocentówka). Nazwa została zaaprobowana przez cały zespół i tak oto powstał Nickelback.

Jeśli macie ochotę poznać nieco więcej szczegółów dotyczących utworu, zapraszam serdecznie do słuchania i czytania!

Tekst piosenki Nickelback – Hero

I am so high I can hear heaven
I am so high I can hear heaven
Oh but heaven, no heaven don't hear me

And they say that a hero can save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold onto the wings of the eagles
Watch as we all fly away

Someone told me love will all save us
But how can that be, look what love gave us
A world full of killing, and blood-spilling
That world never came

And they say that a hero can save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold onto the wings of the eagles
Watch as we all fly away

Now that the world isn't ending, it's love that I'm sending to you
It isn't the love of a hero, and that's why I fear it won't do

And they say that a hero can save us
I'm not gonna stand here and wait
I'll hold onto the wings of the eagles
Watch as we all fly away

And they're watching us
(Watching Us)
They're watching us
(Watching Us)
As we fly away

Tłumaczenie Nickelback – Hero

Jestem tak wysoko, że mogę słyszeć niebo
Jestem tak wysoko, że mogę słyszeć niebo
Ale niebiosa, niebiosa nie słyszą mnie

Mówią, że tylko bohater może nas uratować
Nie mam zamiaru stać tu i czekać
Przytrzymam się orlich skrzydeł
Patrz jak odlatujemy

Ktoś mi powiedział, że miłość nas wszystkich uratuje
Ale jak to może być prawdą, spójrz co nam miłość dała
Świat pełen zabijania, rozlewu krwi
Taki świat nigdy nie nadszedł

Mówią, że tylko bohater może nas uratować
Nie mam zamiaru stać tu i czekać
Przytrzymam się orlich skrzydeł
Patrz jak odlatujemy

Teraz, gdy świat się nie kończy przesyłam tobie miłość
To nie jest miłość bohatera i dlatego boje się, że nie wystarczy

Mówią, że tylko bohater może nas uratować
Nie mam zamiaru stać tu i czekać
Przytrzymam się orlich skrzydeł
Patrz jak odlatujemy

Oni obserwują nas
(Obserwują Nas)
obserwują nas
(Obserwują Nas)
Gdy odlatujemy

Zwroty & Wyrażenia

Heaven

Jak w niebie

Każdemu życzymy marriage made in heaven = idealnego małżeństwa.  Zdarza się, że jakieś osoby są względem siebie jak match made in heaven = idealna para. Jeśli tak jest, to czujemy się over the moon lub też in seventh heaven = w siódmym niebie.

Heaven don’t hear me

Niebiosa mnie nie słyszą

Heaven = niebo, niebiosa, (nieformalnie) raj.

Przykład:

He’s a good man, he will be in heaven. = On jest dobrym człowiekiem i będzie w raju.

Warto także zwrócić uwagę na różnicę pomiędzy sky a heaven, otóż sky to niebo jako przestrzeń powietrzna nad ziemią. Z kolei heaven to niebo, ale takie metafizyczne, także jako raj.

Hero

Bohater niejedno ma imię

national hero = bohater narodowy

action hero = bohater książki lub filmu akcji

war hero = bohater wojenny

folk hero = bohater ludowy

And they say that a hero can save us

Mówią, że tylko bohater może nas uratować

Hero = bohater jakiegoś czynu, bohater książki, filmu.

Przykład:

The hero of this book is a positive character. = Bohater tej powieści jest pozytywną postacią.

Zapalony fan, może prowadzić także hero-worship = kult danego bohatera/ uwielbiać, ubóstwiać.

Gonna

I’m not gonna stand here and wait

Nie mam zamiaru stać tu i czekać

Gonna (informal) = going to.

Przykład:

I’m gonna miss you. = Będę za tobą tęsknić.

Hold on

I’ll hold onto the wings of the eagles

Przytrzymam się orlich skrzydeł

To hold on =

= poczekać na coś, zaczekać na kogoś, np.: Please hold on, I must go and get these documents. = Proszę poczekaj na mnie, musze zabrać te dokumenty.

= przetrwać coś trudnego, np.: She must hold on in this diffucult situation. = Ona musi przetrwać  tą trudną sytuację.

Możemy jeszcze często spotkać się z to hold back = zatrzymać coś dla siebie, zataić cos w tajemnicy przed kimś, np.: She held back those pictures from my childchood. = Ona trzymała w tajemnicy te zdjęcia z mojego dzieciństwa.

Spill

A world full of killing, and blood-spilling

Świat pełen zabijania, rozlewu krwi

To spill = rozlać coś np. substancję, np.: Sorry, I have spilt my coffee over your carpet. = Przepraszam, wylałem kawę na twój dywan.

To spill on something , spill over something = wylać się na coś, np.: I spilt some water on the floor. = Wylałam trochę wody na podłogę.

To spill one’s guts = wygadać się, wysypać się (nieformalnie), np.: Are you kidding me? You’ve just spilt my guts! = Chyba sobie ze mnie żartujesz – właśnie mnie wsypałeś!

To spill the beans = wyjawić sekret (nieformalnie), np.: Did you spill the beans? = Czy wyjawiłaś ten sekret komuś?

Interesujące!

It’s no use crying over spilt milk. = Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.

It will not do

It isn’t the love of a hero, and that’s why I fear it won’t do

To nie jest miłość bohatera i dlatego boje się, że nie wystarczy

It will not do = gdy coś nie wystarczy, gdy nie jest do zaakceptowania.

Przykład:

It will not do – let’s try another way. = To nie wystarczy, spróbujmy innym sposobem.

 

Dobre miejsce dla fanów zespołu:

Nickelback Polska

Zobacz także:

Udostępnij:

Podobne

3 komentarze

  1. WaterActiv

    Inaczej słucha się takich piosenek, które coś w sobie zawierają oprócz powtarzanego w kółko jednego zdania. Bardzo dobry blog!

  2. Gosia

    Czy moge prosic o tlumaczenie What are you waiting for? Piosenka jest cudowna a teledysk po prostu podnosi na duchu i przywraca wiarę w ludzi…

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *