Arctic Monkeys – I wanna be yours

Kilku przystojnych Brytyjczyków, piękne głosy i dobre brzmienie, w dwóch słowach: Arctic Monkeys. Światową sławę zyskali w 2005 roku dzięki singlom: „Leave Before The Lights Come On”, „I Bet You Look Good on the Dancefloor”, „When The Sun Goes Down”.

Od tego czasu wydali pięć płyt, a w skład ostatniej z nich, „AM” z 2013 roku, wchodzi piosenka „I wanna be yours”. W Polsce wystąpili dwa razy na festiwalu Open’er Festival w roku 2009 i 2013.

Tekst piosenki Arctic Monkeys – I wanna be yours

I wanna be your vacuum cleaner
Breathing in your dust
I wanna be your Ford Cortina
I will never rust
If you like your coffee hot
Let me be your coffee pot
You call the shots babe
I just wanna be yours

Secrets I have held in my heart
Are harder to hide than I thought
Maybe I just wanna be yours
I wanna be yours, I wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours

Let me be your 'leccy meter and I'll never run out
Let me be the portable heater that you'll get cold without
I wanna be your setting lotion (I wanna be)
Hold your hair in deep devotion (How deep?)
At least as deep as the Pacific Ocean
I wanna be yours, ohhh

Secrets I have held in my heart
Are harder to hide than I thought
Maybe I just wanna be yours
I wanna be yours, I wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours
Wanna be yours, wanna be yours, wanna be yours, wanna by yours

Tłumaczenie Arctic Monkeys – I wanna be yours

Chcę być twoim odkurzaczem
Wdychającym twój kurz
Chcę być twoim Fordem Cortina
Nigdy nie zardzewieję
Jeśli lubisz gorącą kawę
Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym
Ty dyktujesz warunki, skarbie
Ja po prostu pragnę być twój

Sekrety, które trzymałem w swoim sercu
Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem
Może po prostu pragnę być twój
Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój

Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię
Pozwól mi być przenośnym grzejnikiem, bez którego zmarzniesz
Chcę być twym balsamem (chcę być),
Którzy otuli twoje włosy głębokim oddaniem (jak głębokim?)
Co najmniej tak głębokim jak pacyfik
Pragnę być twój

Sekrety, które trzymałem w swoim sercu
Są trudniejsze do ukrycia niż przypuszczałem
Może po prostu pragnę być twój
Ja pragnę być twój, ja pragnę być twój
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój,
Chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój, chcę być twój

Gramatyka

Your vs. yours

Your

Ważne!
Po przymiotnikach dzierżawczych ZAWSZE występuje rzeczownik.

I wanna be your Ford Cortina

Chcę być twoim Fordem Cortina

Your jest jednym z przymiotników dzierżawczych.

Struktury tej używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzecz należy do kogoś i pragniemy sprecyzować co to jest.

Liczba pojedyncza
1 os. My = mój, moja, moje
2.os Your = twój, twoja, twoje
3.os Her = jej, his = jego, its = tego

Liczba mnoga
1 os. Our = nasz, nasza, nasze
2.os Your = wasz, wasza, wasze
3.os Their = ich

Ford Cortina
Ford Cortina to produkowana w latach 1962 – 1983 średniej klasy limuzyna.

Przykłady:

My room is huge. = Mój pokój jest ogromny.

This book doesn’t belog to me. I guess it is your book. = Ta książka nie należy do mnie. Przypuszczam, że to twoja książka.

What’s lying on the floor? Is it his pen? = Co leży na podłodze? Czy to jego długopis?

Her hair has the same color as her dress. = Jej włosy mają taki sam kolor jak jej sukienka.

Its* name is Rudolf. = Imię tego psa to Rudolf.

We love this song. We call it our song. = Kochamy tą piosenkę. Nazywamy ją naszą piosenką.

Your house has such a beautiful balcony. = Wasz dom ma taki piękny balkon.

Their children are adults right now. = Ich dzieci są teraz dorosłe.

*its np. w odniesieniu do zwierzęcia, w tym przypadku psa.

Yours

Ważne!
W tej strukturze nie ma rzeczownika. Zaimek dzierżawczy zastępuje przymiotnik dzierżawczy i rzeczownik.

I just wanna be yours

Ja po prostu pragnę być twój

Tej struktury używamy, gdy chcemy powiedzieć, że dana rzeczy należy do kogoś, a nie chcemy powtarzać nazwy danej rzeczy kilka razy, np.:

This is my book and this one is yours. = To jest moja książka, a ta jest twoja.

Liczba pojedyncza
1 os. Mine = mój, moja, moje, moi
2.os Yours = twój, twoja, twoje
3.os Her = jej, his = jego, its = tego

Liczba mnoga
1 os. Ours = nasz, nasza, nasze
2.os Yours = wasz, wasza, wasze
3.os Theirs = ich

Przykłady:

This book isn’t yours. It’s mine. = Ta książka nie jest twoja. Jest moja.

I like his friends, but I don’t like hers. = Lubię jego przyjaciół, ale nie lubię jej (przyjaciół w domyśle).

This car is theirs. = Ten samochód jest ich.

Słownictwo

Wanna

Wannabe(e)
Wannabe(e) to skrót od want to be, ale także określenie naśladowcy/naśladowczyni, osoby, która bezskutecznie chce osiągnąć sukces czy też stać się sławną, np.: wannabe(e) singer = osoba, która marzy o karierze piosenkarza/piosenkarki

I wanna be your vacuum cleaner

Chcę być twoim odkurzaczem

Czasownik wanna to skrót od czasownika want to, który oznacza chcieć, pragnąć.

Warto zaznaczyć, że wanna to słowo potoczne, które jest użyczane częściej w amerykańskim angielskim.

Można je łączyć ze wszystkimi osobami liczby pojedynczej i mnogiej z wyjątkiem 3. os. liczby pojedynczej. Najczęściej jednak występuje jednak z „I„.

Gdy pragniemy coś zanegować używamy przeczenia do not (don’t).

Przykład:

I wanna merry her. = Chce ją poślubić.

We wanna talk. = Chcemy pogadać.

I wanna go on holiday. = Chcę jechać na wakacje.

Breath in

Breathing in your dust

Wdychającym kurz

Weźcie głęboki oddech i powtarzajcie
to breathe deeply = głęboko oddychać
to breathe heavily = ciężko oddychać, oddychać z trudem
not to breathe a word = nie pisnąć ani słówka
to breathe something in = wciągać coś w płuca, wdychać coś (np. świeże powietrze)
to breathe easy = przestać się martwić
to breathe fire = zionąć ogniem (być bardzo zdenerwowanym, agresywnym)
to breathe a sigh of relief = odetchnąć z ulgą

Czasownik to breathe in oznacza wdychać. Jego synonimem jest słowo to inhale.

Antonimy ich to kolejno: to breathe out i to exhale.

Przykłady:

All I have to do is breathe in and out. = Muszę tylko robić wdech i wydech.

Please, inhale and exhale. = Proszę zrób wdech i wydech.

Let

Let me be your coffee pot

Pozwól mi być twym dzbankiem kawowym

To let to czasownik o wielu znaczeniach, którym w tym kontekście oznacza = pozwalać.

Przykłady:

You shouldn’t let her go there alone. = Nie powinieneś pozwolić jej iść tam samej.

My mum doesn’t let me eat sweets everyday. = Moja mama nie pozwala mi jeść słodyczy każdego dnia.

Przedstawię jeszcze kilka innych, popularnych znaczeń tego słowa.

To let = do wynajęcia.

Let me think. = Niech pomyślę.

Let go! = Puść!

Let me see. = Zobaczymy.

Ciekawostka
Tekst piosenki „I wanna be yours” to wiersz napisany przez Johna Coopera Clarke’a. Został on również nagrany w tej oryginalnej wersji z 1982 roku. Przesyłam wam link do piosenki w wykonaniu John’a Clarke’a oraz oryginalnego tekstu piosenki. Sami oceńcie która wersja jest lepsza. 😉

Call the shots

You call the shots babe

Ty dyktujesz warunki, skarbie

Call the shots to idiom. Jego znaczenie to = dyktować warunki, wydawać rozkazy.

Przykład:

She always wants to call the shots. = Ona zawsze chce dyktować warunki.

Run out

Let me be your ‚leccy meter and I’ll never run out

Pozwól mi być licznikiem prądu, a nigdy się nie wyczerpię

To run out oznacza nie tylko wyczerpać się, ale także wybiec na zewnątrz.

Przykłady:

She lost her job and her money has run out. = Straciła pracę i skończyły jej się pieniądze.

Children ran out to see their dad. = Dzieci wybiegły zobaczyć ojca.

Zobacz także:

Udostępnij:

Podobne

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *