Adamski czyli Adam Paul Tinley to brytyjski muzyk house, a Seala chyba nie trzeba nikomu przedstawiać.
Przełomem w karierze Adamskiego było wydanie solowego singla „N-R-G”, który dotarł na brytyjskich listach przebojów na miejsce 12. Natomiast jego drugi singel „Killer” z wokalem Seala stał się przebojem numer 1 na Wyspach Brytyjskich.
Zapraszamy do nauki angielskiego z przebojem „Killer”! 🙂
So you want
To be free
To live your life
The way you want to be
Will you give
If we cry?
Will we live
Or will we, die?
Oh
Jaded hearts heal with time
Shoot that love (oh whoa whoa whoa)
So we can
Stop the bleeding, oh
Solitary brother (brother)
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister (sister)
Is there still a part of you that wants to give?
Solitary brother (brother)
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister (sister)
Is there still a part of you that wants to give?
If we try
Live our lives
The way we wanna be yeah
Oh, love love
Oh, love love
Oh, love love
Brother, brother
Sister, sister
Brother, brother, brother, brother, brother
There’s no other love, there’s no other love
There’s no other love
There is no other love, no other love like ours
There’s no other love, there’s no other love
There’s no other love
There is no other love, no other love like ours
There’s no other love, there’s no other love
There’s no other love
There’s no other love, there’s no other love
There’s no other love
There is no love
Solitary brother (brother)
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister (sister)
Is there still a part of you that wants to give?
Solitary brother (brother)
Solitary sister (sister)
Is there still a part of you that wants to give?
Racism in among future kings
Can only lead to no good
Besides, all our sons and daughters
Already know how that feels
Yeah yeah yeah
Love love love
Więc chcesz
Być wolny
Chcesz żyć swoim życiem
W taki sposób jaki chcesz
Czy ofiarujesz coś
Jeśli będziemy płakać?
Będziemy żyć
czy umrzemy?
Och
Znużone serca uleczy czas
Zastrzel tą miłość (och whoa whoa whoa)
Więc my potrafimy
Zatrzymać krwawienie, och
Osamotniony bracie (bracie)
Czy jest wciąż część ciebie, która chce żyć?
Osamotniona siostro (siostro)
Czy jest wciąż część ciebie, która chce żyć?
Osamotniony bracie (bracie)
Czy jest wciąż część ciebie, która chce żyć?
Osamotniona siostro (siostro)
Czy jest wciąż część ciebie, która chce żyć?
Jeśli my spróbujemy
Żyć naszym życiem
W sposób w jaki chcemy, tak
Och, miłość miłość
Och, miłość miłość
Och, miłość miłość
Bracie, bracie
Siostro, siostro
Bracie, bracie, bracie, bracie, bracie
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości niż nasza
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości niż nasza
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości, nie ma innej miłości
Nie ma innej miłości
Nie ma miłości
Osamotniony bracie (bracie)
Czy jest wciąż część ciebie, która chce żyć?
Osamotniona siostro (siostro)
Czy jest wciąż część ciebie, którą chcesz dać?
Osamotniony bracie (bracie)
Jedyna siostro (siostro)
Czy jest wciąż część ciebie, którą chcesz dać?
Rasizm wśród przyszłych królów
Nie doprowadzi do niczego dobrego
Poza tym, wszyscy nasi synowie i córki
Już wiedzą jakie to uczucie
Tak, tak, tak
Miłość, miłość, miłość
Zwroty & Wyrażenia
Loneliness
It’s the loneliness that’s the killer
To samotność jest zabójcą
Loneliness = samotność, np.: It is difficult to live in loneliness. = Ciężko jest żyć w samotności.
Jaded
Jaded hearts heal with time
Znużone serca uleczy czas
Jaded = znużony, zmęczony, np.: I was so jaded after fitness class that I fell asleep immediately. = Byłam tak zmęczoną po zajęciach fitness, że natychmiast zasnęłam.
Heal
Time is a great healer. = Time heals all wounds. = Czas leczy rany.
faith healer = uzdrowiciel
heal-all = uniwersalne lekarstwo, panaceum
to heal the division = załagodzić podziały
to heal the breach = doprowadzić do poprawy stosunków
Jaded hearts heal with time
Znużone serca uleczy czas
To heal = leczyć.
Przykład:
The doctor healed children, brought them back to life. = Lekarz uleczył dzieci, przywrócił je do życia.
Solitary
Solitary brother (brother)
Osamotniony bracie (bracie)
Solitary =
= jeden, jedyny, np.: Winning was their solitary goal. = Wygrana była ich jedynym celem.
= samotniczy (tryb życia), np.: I live a pretty solitary life. = Prowadzę dosyć samotniczy tryb życia.
= pusty, opustoszały, np.: This house seems solitary. = Ten dom wydaje się opustoszały.
Besides
Besides, all our sons and daughters already know how that feels
Poza tym, wszyscy nasi synowie i córki już wiedzą jakie to uczucie
Besides = poza tym, ponadto.
Przykład:
I don’t like this actor, besides I am too tired to go to the cinema. = Nie lubię tego aktora, poza tym jestem zbyt zmęczona, żeby iść do kina.
Podobała się Wam lekcja?
Has English with Adamski & Seal healed your jaded hearts? 🙂