A Great Big World & Christina Aguilera – Say Something

Utwór „Say something” usłyszeć można było w trzynastym odcinku piątego sezonu serialu Pamiętniki Wampirów. Ta emocjonalna ballada nagrana została przy gościnnym współudziale Christiny Aguilery.

Osobiście wzruszają mnie bohaterowie teledysku – starszy mężczyzna, żegnający swoją umierającą żonę. Tekst pełen smutku, rozstania i samotności został pozytywnie oceniony przez krytyków muzycznych. Teraz również i Ty masz szansę na własną interpretację zarówno słów utworu, jak i wideoklipu.

Tekst piosenki A Great Big World & Christina Aguilera – Say Something

Say something, I'm giving up on you
I'll be the one, if you want me to
Anywhere I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I am feeling so small
It was over my head
I know nothing at all

And I will stumble and fall
I'm still learning to love
Just starting to crawl

Say something, I'm giving up on you
I'm sorry that I couldn't get to you
Anywhere I would've followed you
Say something, I'm giving up on you

And I will swallow my pride
You're the one that I love
And I'm saying goodbye

Say something, I'm giving up on you
And I'm sorry that I couldn't get to you
And anywhere I would've followed you (Oh-oh-oh-oh)
Say something, I'm giving up on you

Say something, I'm giving up on you
Say something...

Tłumaczenie A Great Big World & Christina Aguilera – Say Something

Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie
Jeśli chcesz mogę być tym jedynym
Poszedłbym za Tobą wszędzie
Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie

I czuję się taki mały
To mnie przerosło
Nic nie rozumiem

Potknę się i upadnę
Wciąż uczę się kochać
Dopiero uczę się chodzić

Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie
Żałuję, że nie potrafiłem do Ciebie dotrzeć
Poszedłbym za Tobą wszędzie
Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie

I schowam dumę do kieszeni
Jesteś jedyną, którą kocham
I mówię żegnaj

Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie
Żałuję, że nie potrafiłem do Ciebie dotrzeć
Poszedłbym za Tobą wszędzie
Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie

Powiedz coś, rezygnuję z Ciebie
Powiedz coś

Zwroty & wyrażenia

Give up on someone

I’m giving up on you

Rezygnuję z Ciebie

To give up on someone = rezygnować z kogoś, spisać kogoś na straty, postawić na kimś krzyżyk.

Jest to czasownik nieregularny (past simple = gave, past participle = given).

Przykład:

Most of the teachers gave up on him three years ago. = Większość nauczycieli spisało go na straty trzy lata temu.

To give up on something = rezygnować z czegoś, np.: We will not give up on our desires. = Nie zrezygnujemy z naszych pragnień.

Be over your head

Coś dla mądrej głowy
to be head over heels in love = zakochać się po uszy
heads or tails = orzeł czy reszka
to keep a cool head = zachowywać zimną krew
a roof over your head = dach nad głową

It was over my head

To mnie przerosło

To be/get in over your head = być dla kogoś niezrozumiałym, przechodzić czyjeś pojęcie, np.: My mom said to me something that was completely over my head. = Mama powiedziała do mnie coś, czego zupełnie nie zrozumiałam.

Swallow pride

And I will swallow pride

I schowam dumę do kieszeni

To swallow = połykać, przełykać.

Pride = duma.

Przełykając dumę, chowamy ją po prostu do kieszeni.

Połykać możemy także anger = złość lub disappointment = rozczarowanie.

Staramy się tym samym ukryć emocje, z którymi walczymy.

Swallow to nie tylko czasownik, ale również rzeczownik.

Swallow = łyk, kęs, jaskółka i tak, np.: One swallow does not make a summer. = Jedna jaskółka wiosny nie czyni.

Be sorry

I’m sorry that I couldn’t get to you

Żałuję, że nie potrafiłem do Ciebie dotrzeć

To be sorry = żałować, przepraszać.

Przykłady:

I am sorry that you had to wait for me. = Przykro mi, że musiałeś na mnie czekać.

I am sorry I behaved in such a way. = Przepraszam, że zachowałem się w taki sposób.

He was sorry for stealing the money. = Żałował kradzieży pieniędzy.

To be sorry to inform = z przykrością informować

I am sorry to inform you that your mother died. = Z przykrością informuję, że zmarła twoja matka.

To feel sorry for someone = współczuć komuś.

To feel sorry for yourself = użalać się nad sobą.

Przykłady:

I feel sorry for people who have to get up early in the morning. = Współczuję ludziom, którzy muszą wstawać wcześnie rano.

Instead of feeling sorry for yourself, try to find a better job. = Zamiast użalać się nad sobą spróbuj znaleźć lepszą pracę.

Stumble

Phrasal verb
to stumble on/over/across something = natknąć się na coś przypadkiem, np.: I stumbled over my ex two weeks ago. = Natknęłam się na byłego chłopaka dwa tygodnie temu.

And I will stumble and fall

Potknę się i upadnę

To stumble over/on sth = potykać się o coś.

To stumble = popełniać błąd, zacinać się.

Przykłady:

I stumbled over a stone. = Potknąłem się o kamień.

Children stumble when speaking too fast. = Dzieci popełniają błędy, gdy mówią zbyt szybko.

Crawl

Just starting to crawl

Dopiero uczę się chodzić

To crawl = czołgać się, wlec się, raczkować.

Przykład:

Insects were crawling over my food. = Robaki pełzały po moim jedzeniu.

Follow

Anywhere I would’ve followed you

Poszedłbym za Tobą wszędzie

Czasownik to follow posiada kilka znaczeń, np. = następować, śledzić, stosować się do czegoś.

To follow sb/sth = iść, podążać za kimś.

Gramatyka

Present Countinuous

Oprócz ciekawych wyrażeń i czasowników, w utworze znajdziemy także kilka przykładów zastosowania czasu teraźniejszego ciągłego (The Present Continuous Tense).

Tak jak w piosence, czas teraźniejszy ciągły to sposób na wyrażenie m.in. czynności, które dzieją się właśnie teraz, w chwili obecnej, np. I am feeling so small. = Czuję się taki mały (właśnie tak czuję się teraz).

Budowę zdania oznajmującego, pytającego i przeczącego odświeżymy sobie, analizując poniższe konstrukcje.

I tak zdanie oznajmujące budujemy w następujący sposób:

Podmiot+ czasownik posiłkowy be (am, is, are) + gerund (czasownik z -ing)

Przykłady:

I’m (I’m= I am) still learning to love. = Wciąż uczę się kochać.

W zdaniu pytającym dokonujemy inwersji podmiotu z czasownikiem posiłkowym be:

Czasownik posiłkowy be (am, is, are) + podmiot + gerund (czasownik z -ing)?

Przykłady:

Are you giving up on me? = Czy rezygnujesz ze mnie?

Are you saying goodbye? = Czy mówisz dowidzenia?

Zdanie przeczące tworzymy za pomocą not:

Podmiot + czasownik posiłkowy be (am, is, are)+ not+ gerund (czasownik z -ing)

Przykłady:

No, I am not giving up on you. = Nie rezygnuję z Ciebie.

No, I am not saying goodbye. = Nie mówię do widzenia.

 

Jak podoba się Wam lekcja Joanny? Piszcie w komentarzach!

Zobacz także:

Udostępnij:

Podobne

5 komentarzy

  1. Joanna Andrzejewska

    Osobiście uważam, że podczas nauki języków ważne jest, aby skoncentrować się na kształtowaniu umiejętności mówienia i rozumienia tego, co słyszymy. Budowanie wypowiedzi wyćwiczysz, mówiąc nawet do siebie na głos lub najlepiej, z osobą, która tak jak Ty chce poprawić płynność swoich wypowiedzi. Ucz się zwrotów i wyrażeń, których używasz na co dzień. Otocz się językiem, który będzie sprawiał Ci przyjemność. Mam tutaj na myśli oglądanie filmów i seriali po angielsku/niemiecku z napisami a później bez, słuchanie radia, czy granie w gry komputerowe. Internet jest tak bogatym źródłem, że na pewno każdy znajdzie coś dla siebie:) Ogromnym plusem jest również bezpośredni kontakt z osobami anglojęzycznymi/niemieckojęzycznymi, dlatego wyjazdy są również jak najbardziej wskazane. Pobyt zagranicą przyniesie rezultat tylko wtedy, gdy przełamując barierę strachu mówienia, otworzymy się na ludzi, którzy nie są użytkownikami naszego języka. Przyjazna atmosfera i luźne spotkania towarzyskie nie pozwolą nam na pewno na pozostanie językowo biernymi i zamkniętymi w środowisku naszych polskojęzycznych znajomych.

  2. Hubert

    Wg mnie nie da się szybko nauczyć żadnego języka, no chyba że ktoś ma niesamowity talent do tego. W krótkim czasie można się nauczyć podstaw, ale żeby nauczyć się biegle, to potrzeba naprawdę dużo czasu.

    • Joanna Andrzejewska

      Absolutnie zgadzam się z twoją opinią. Języki obce wymagają ciężkiej pracy, czasu, wytrwałości i motywacji. Moje wskazówki dotyczyły nauki języków ogólnie. Nie jest to na pewno recepta na opanowanie języka biegle i w szybkim czasie.
      Do tego talentu, o którym wspominasz dodałabym jeszcze możliwość kontaktu z native speakerem. Nauka języków to specyficzny obszar wiedzy. Zawsze znajdziesz słowa, wyrażenia, struktury gramatyczne, których możesz się jeszcze nauczyć, nawet jeśli biegle posługujesz się językiem. To jak studnia bez dna. Co więcej, utrzymanie poziomu języka, który już osiągnąłeś wymaga ciągłego posługiwania się nim, czytania i słuchania materiałów obcojęzycznych. W przeciwnym razie słowa, których już od dawna nie mieliśmy okazji użyć, wypadają nam po prostu z głowy, mówimy coraz prościej i prościej.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *