Ed Sheeran – Kiss Me

Ed Sheeran rzucił na kolana Wielką Brytanię w 2011 roku. W brytyjskim notowaniu albumów debiutancki krążek Eda wspiął się na szczyt, pokonując dominującą przez wiele miesięcy Adele. Charakterystyczne dla niego gitarowe,  klimatyczne brzmienia urzekły miliony słuchaczy na całym świecie.

„Kiss me ”pochodzi z płyty „+” wydanej w 2011 roku. Do napisania tej piosenki, zainspirowało go uczucie, które połączyło jego rodziców chrzestnych.

Piosenka pojawiła się w serialach: „The Vampire Diaries” oraz „Grey’s Anatomy ”.

Idealny utwór na długie, zimowe wieczory z ukochaną osobą, a przy okazji można się nauczyć kilku nowych słówek(oczywiście we dwoje)! 🙂

Tekst piosenki Ed Sheeran – Kiss Me

Settle down with me
Cover me up
Cuddle me in

Lie down with me
And hold me in your arms

And your heart's against my chest, your lips pressed to my neck
I'm falling for your eyes,
but they don't know me yet
And with a feeling I'll forget
I'm in love now

Kiss me like you wanna be loved
You wanna be loved
You wanna be loved
This feels like falling in love
Falling in love
We're falling in love

Settle down with me
And I'll be your safety
You'll be my lady

I was made to keep your body warm
But I'm cold as the wind blows
so hold me in your arms

My heart's against your chest, your lips pressed to my neck
I'm falling for your eyes,
but they don't know me yet
And with this feeling I'll forget
I'm in love now

Kiss me like you wanna be loved
You wanna be loved
You wanna be loved
This feels like falling in love
Falling in love
We're falling in love

Yeah I've been feeling everything
From hate to love
From love to lust
From lust to truth
I guess that's how I know you
So I hold you close to help you give it up

So kiss me like you wanna be loved
You wanna be loved
You wanna be loved
This feels like falling in love
Falling in love
We're falling in love

Kiss me like you wanna be loved
You wanna be loved
You wanna be loved
This feels like falling in love
Falling in love
We're falling in love

Tłumaczenie Ed Sheeran – Kiss Me

Ustatkuj się ze mną
Przykryj mnie
Przytul się

Połóż się ze mną
I trzymaj mnie w swoich ramionach

Twoje serce obok mojego, twoje usta na mojej szyi
Zakochuję się w twoich oczach,
chociaż one mnie jeszcze nie znają
Z uczuciem, które kiedyś zapomnę
Teraz jestem zakochany

Całuj mnie tak, jakbyś chciała być kochana
Chciała być kochana
Chciała być kochana
Wygląda na to, że się zakochujemy
Zakochujemy się
Zakochujemy się

Ustatkuj się ze mną
Będę twoim bezpieczeństwem
A ty będziesz moją damą

Zostałem stworzony, żeby ogrzewać twoje ciało
Ale jestem zimny, gdy wieje wiatr
więc weź mnie w swoje ramiona

Moje serce obok twojego, twoje usta na mojej szyi
Zakochuję się w twoich oczach,
chociaż one mnie jeszcze nie znają
Z uczuciem, które kiedyś zapomnę
Teraz jestem zakochany

Całuj mnie tak, jakbyś chciała być kochana
Chciała być kochana
Chciała być kochana
Wygląda na to, że się zakochujemy
Zakochujemy się
Zakochujemy się

Czułem już wszystko
Od nienawiści do miłości
Od miłości do pożądania
Od pożądania do prawdy
I pewnie taką ciebie znam
Więc obejmę cię mocno, by pomóc ci się poddać

Dlatego całuj mnie tak, jakbyś chciała być kochana
Chciała być kochana
Chciała być kochana
Wygląda na to, że się zakochujemy
Zakochujemy się
Zakochujemy się

Całuj mnie tak, jakbyś chciała być kochana
Chciała być kochana
Chciała być kochana
Wygląda na to, że się zakochujemy
Zakochujemy się
Zakochujemy się

Zwroty & Wyrażenia

Ed dla dzieci w szpitalu
Ed Sheeran zaśpiewał „Kiss Me ” podczas swojej wizyty w szpitalu dla dzieci w Philadelphii. Piosenkarz odwiedził Children’s Hospital of Philadelphia na zaproszenie fundacji prowadzonej przez amerykańskiego dziennikarza radiowego Ryana Seacresta.

Settle down

Settle down with me

Ustatkuj się ze mną

To settle down =

= ustatkować się (w życiu), np.: One day I’ll settle down and have a family. = Pewnego dnia się ustatkuję i założę rodzinę.

= uspokoić się, np.: I’ll leave you alone for a while to settle down. = Zostawię Cię samą na chwilę, żebyś się uspokoiła.

Chest

And your heart’s against my chest, your lips pressed to my neck

Twoje serce obok mojego, twoje usta na mojej szyi

Chest =

= klatka piersiowa, np.: He felt a sharp pain in his chest. = Poczuł ostry ból w klatce piersiowej.

= skrzynia, np.: These maps were found inside a chest. = Te mapy zostały znalezione w skrzyni.

Kilka słówek, tak dla bezpieczeństwa…

safety belt = pas bezpieczeństwa
safety helmet = kask bezpieczeństwa
safety island = wysepka uliczna
safety pin = agrafka, zawleczka (np. w gaśnicy, w granacie)
safety razor = maszynka do golenia
safety valve = zawór bezpieczeństwa

Safety

And I’ll be your safety

Będę twoim bezpieczeństwem

Safety = bezpieczeństwo, np.: We should pay more attention to public safety. = Powinniśmy poświęcać więcej bezpieczeństwu publicznemu.

Lady

You’ll be my lady

A ty będziesz moją damą

Lady = dama, kobieta, np.: He came with an attractive young lady. = Przyszedł z młodą, atrakcyjną kobietą.

Lady to oczywiście nie jedyne określenie kobiety w języku angielskim. Możemy spotkać także wiele mniej lub bardziej formalnych wyrażeń. Oto kilka z nich:

Bird = panienka.

Chick = laska.

Dame = pani.

Lassie = dziewczyna.

Skirt = babeczka.

Tootsie = lala.

Nienawiść nie jedno ma imię
to abhor = brzydzić się
to can’t bear/to can’t stand = nie móc czegoś znieść
to despise = pogardzać
to detest = czuć wstręt
to dislike = nie lubić
to resent = nie cierpieć

Hate

From hate to love

Od nienawiści do miłości

Hate = nienawiść.

To hate = nienawidzić, np.: I hated myself for being so jealous. = Nienawidziłam się za to, że byłam tak zazdrosna.

Lust

From love to lust

Od miłości do pożądania

Lust = żądza.

To lust = pożądać, np.: She didn’t know if it was love or lust. = Nie wiedziała, czy to jest miłość, czy pożądanie.

Give up

So I hold you close to help you give it up

Więc obejmę cię mocno, by pomóc ci się poddać

To give up =

= poddać się, np.: I don’t know the answer, I give up. = Nie znam odpowiedzi, poddaję się.

= rzucić coś, przestać coś robić, np.: It takes a lot of willpower to give up smoking. = Potrzeba dużo siły woli, żeby rzucić palenie.

 

Zobacz także:

Udostępnij:

Podobne

1 komentarz

  1. Karolka

    Bardzo fajna i ciekawa stronka;-) Fajnie że dajecie utwory Eda bo to mój ulubiony wokalista<3 Dawajcie ich więcej:-)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *