Brenda Lee – Rockin’ around the Christmas tree

„Rockin’ around the Christmas tree” to szybko wpadający w ucho, radosny przebój świąteczny. Ten utwór znalazł się na ścieżce filmowej wielu filmów, w tym: „Kevin sam w domu” – nieodzowny, telewizyjny symbol świąt, „Listy do M. 2”, „Fałszywa dwunastka”, „Christmas At The Movies” i „Detektyw Monk 4”. Ciekawostką jest, że Brenda nagrała tę piosenkę kiedy miała zaledwie 13 lat. 

Zapraszamy do wesołej, świątecznej lekcji, zatańczmy razem wokół choinki śpiewając tę współczesną kolędę.

Tekst piosenki Brenda Lee – Rockin’ around the Christmas tree

Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop
Mistletoe hung where you can see
Every couple tries to stop

Rockin' around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later we'll have some pumpkin pie
And we'll do some carolling

You will get a sentimental feeling
When you hear
Voices singing let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly

Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
In the new old fashioned way

You will get a sentimental feeling
When you hear
Voices singing let's be jolly
Deck the halls with boughs of holly

Rockin' around the Christmas tree
Have a happy holiday
Everyone dancing merrily
In the new old fashioned way

Tłumaczenie Brenda Lee – Rockin’ around the Christmas tree

Tańcząc wokół choinki
W rytm świątecznego przyjęcia
Jemioła powieszona gdzie ty możesz zobaczyć
Każdą parę starającą się zatrzymać pod nią

Tańcząc wokół choinki
Niech świąteczny duch zadzwoni
Później zjemy trochę dyniowego placka
I zaśpiewamy kolędy

Doświadczysz sentymentalnego uczucia
Kiedy usłyszysz
Głosy śpiewające bądźmy weseli
Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu

Tańcząc wokół choinki
Szczęśliwych świąt
Każdy tańczy radośnie
W nowym staromodnym stylu

Doświadczysz sentymentalnego uczucia
Kiedy usłyszysz
Głosy śpiewające bądźmy weseli
Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu

Tańcząc wokół choinki
Szczęśliwych świąt
Każdy tańczy radośnie
W nowym staromodnym stylu

Zwroty & wyrażenia

Mistletoe

Mistletoe hung where you can see

Jemioła powieszona gdzie ty możesz zobaczyć

Mistletoe = jemioła, np.:

This is a belief that you should kiss your partner if you happen to be under mistletoe. = Jest wierzenie, że powinieneś pocałować partnera jeśli zdarzy ci się być pod jemiołą.

Pumpkin pie

Later we’ll have some pumpkin pie

Później zjemy trochę dyniowego placka

Pumpkin pie = placek nadziewany dynią, np.:

When the fall starts I like to prepare meals with pumpkin, for instance pumpkin soup or pumpkin pie. = Kiedy jesień się zaczyna lubię przygotowywać posiłki z dyni, na przykład zupę dyniową lub placek dyniowy.

Jolly

Voices singing let’s be jolly

Głosy śpiewające bądźmy weseli

Jolly = radosny, wesoły, np.:

Christmas and Easter are very jolly holidays. = Święta Bożego Narodzenia i Wielkanoc są bardzo wesołymi świętami.

holly vs. holy
holy = święty, religijny, święcony
holly = ostrokrzew

Holly

Deck the halls with boughs of holly

Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu

Holly = ostrokrzew, np.:

Holly is traditionaly used as Christmas decoration. = Ostrokrzew jest tradycyjnie używany jako dekoracja świąteczna.

Deck

Deck the halls with boughs of holly

Idioms with deck
not playing with a full deck = szalony
stack the deck against somebody = wrobić kogoś
clear the decks = przygotować grunt (pod coś)

Udekorujmy przedpokój gałązkami ostrokrzewu

Deck = dekorować, np.:

I usually deck the Christmas Tree on Christmas Eve morning. = Zwykle dekoruję choinkę w wigilijny poranek.

Merrily

Everyone dancing merrily

Każdy tańczy radośnie

Merrily = wesoło, radośnie, beztrosko, np.:

My husband likes looking at our children when they are playing merrily. = Mój mąż lubi patrzeć na nasze dzieci kiedy bawią się radośnie.

Other ways to say old-fashioned
dated = przestarzały
old-time = z dawnych czasów
old-school = starodawny

Old-fashioned

In the new old fashioned way

W nowym staromodnym stylu

Old-fashioned = staromodny, np.:

Her wedding dress was old-fashioned because it was her grandmother’s dress. = Jej suknia ślubna była staromodna, ponieważ to była sukienka jej babci.

Print Friendly, PDF & Email
Zobacz także:

Udostępnij:

Podobne

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *