Spis Treści
W 1982 roku kiedy w muzyce na dobre zaczyna gościć elektronika i syntezatory, a świetne wrażenie robi zespół Eurythmics i Kraftwerk, Pointer Sisters nagrywają wysokoenergetyczny utwór „I‘m So Excited”. Jednak piosenka na swój czas musiała poczekać jeszcze dwa lata.
Ich przebój został wykorzystany w wielu reklamach i filmach, na przykład “I’m So Excited” słyszymy w zwiastunie filmu Almodovara „Przelotni kochankowie”.
Tonight’s the night we’re gonna make it happen
Tonight we’ll put all other things aside
Give in this time and show me some affection
We’re goin’ for those pleasures in the night
I want to love you, feel you
Wrap myself around you
I want to squeeze you, please you
I just can’t get enough
And if you move real slow, I’ll let it go
I’m so excited, and I just can’t hide it
I’m about to lose control and I think I like it
I’m so excited, and I just can’t hide it
And I know, I know, I know
I know, I know I want you
We shouldn’t even think about tomorrow
Sweet memories will last a long, long time
We’ll have a good time, baby, don’t you worry
And if we’re still playin’ around, boy, that’s just fine
Let’s get excited, we just can’t hide it
I’m about to lose control and I think I like it
I’m so excited and I just can’t hide it
And I know, I know, I know
I know, I know I want you, I want you
Oh boy, I want to love you, feel you
Wrap myself around you
I want to squeeze you, please you
I just can’t get enough
And if you move real slow, I’ll let it go
I’m so excited, and I just can’t hide it
I’m about to lose control and I think I like it
I’m so excited, and I just can’t hide it
And I know, I know, I know,
I know, I know I want you
I’m so excited (look what you do to me)
and I just can’t hide it (you got me burning up)
I’m about to lose control and I think I like it (yeah)
I’m so excited (how did you get to me?)
and I can’t deny, no, no, no
(I’ve got to give it up)
(Oh, oh, oh, oh)I know, I know, that I want you
Dzisiaj wieczorem jest noc kiedy sprawimy, że to się stanie
Dzisiaj wieczorem odłożymy wszystkie inne rzeczy na bok
Poddaj się tym razem i okaż mi trochę uczucia
My lubimy te przyjemności w nocy
Chcę cię kochać, czuć cię
Owinąć się wokół ciebie
Chcę uściskać cię, zadowalać cię
Ja po prostu nie mam dosyć
Jeśli ty poruszasz się naprawdę wolno, ja odpuszczę
Jestem tak podekscytowana i nie potrafię tego ukryć
Prawie tracę kontrolę i myślę, że lubię to
Jestem tak podekscytowana i nie potrafię tego ukryć
I wiem, wiem, wiem
Wiem, wiem chcę ciebie
Nie powinniśmy nawet myśleć o jutrze
Słodkie wspomnienia będą trwały długi, długi czas
Będziemy się dobrze bawić, kochanie, nie martw się
I jeśli wciąż wygłupiamy się chłopaku, jest w porządku
Bądźmy podekscytowani, nie potrafimy tego ukryć
Zaraz stracę kontrolę i chyba mi się to podoba
Jestem tak podekscytowana i nie potrafię tego ukryć
I wiem, wiem, wiem,
Wiem, wiem chcę ciebie
O chłopaku, chcę cię kochać, czuć cię
Owinąć się wokół ciebie
Chcę uściskać cię, zadowalać cię
Ja po prostu nie mam dosyć
Jeśli ty poruszasz się naprawdę wolno, ja odpuszczę
Jestem tak podekscytowana i nie potrafię tego ukryć
Prawie tracę kontrolę i myślę, że lubię to
Jestem tak podekscytowana i nie potrafię tego ukryć
I wiem, wiem, wiem,
Wiem, wiem chcę ciebie
Jestem tak podekscytowana (zobacz, co mi robisz)
i nie potrafię tego ukryć (sprawiasz, że jestem rozpalona)
Prawie tracę kontrolę i myślę, że lubię to (yeah)
Jestem tak podekscytowana (jak ty o sprawiłeś)
Nie mogę temu zaprzeczyć, nie nie
Masz mnie (muszę się poddać temu)
(O o o o) wiem, wiem, wiem chcę ciebie
Zwroty & wyrażenia
Put aside
Tonight we’ll put all other things aside
Dzisiaj wieczorem odłożymy wszystkie inne rzeczy na bok
To put something aside = odłożyć coś na bok. np.:
We should put all disagreements aside and work together amicably in new year. = Powinniśmy odłożyć na bok wszystkie nieporozumienia i pracować razem zgodnie w nowym roku.
Give in
Give in to a threa = ugiąć się pod groźbą
Give in notice = złożyć wypowiedzenie
Give in pawn = dostać w zastaw
Give in pledge = dać w zastaw
Give in to presssure = poddać się (czyjemuś) naciskowi
Give in this time and show me some affection
Poddaj się tym razem i okaż mi trochę uczucia
To give in = poddać się (ulec przewadze), ugiąć się (pod presją), np.:
My uncle is this kind of person who always has got his own opinion and he will not give in to any arguments. = Mój wujek jest ego rodzaju osobą, która zawsze ma swoje własne zdanie i nie podda się jakimkolwiek argumentom.
Give in vs. give up
Oba czasowniki złożone mają podobne znaczenie. Jednak jest między nimi mała różnica.
To give in będzie znaczyło poddać się — zgodzić się na coś pod presją, ulec czyjemuś wpływowi, również ugiąć się, poddać argumentom, natomiast to give up to po prostu poddać się — przestać coś robić (zrezygnować, przestać próbować), rzucić coś.
Affection
Give in this time and show me some affection
Poddaj się tym razem i okaż mi trochę uczucia
Affection = uczucie, przywiązanie, sympatia, np.:
My friends asked if felt any affection towards our classmate. = Moje koleżanki zapytały mnie czy czuję sympatię do naszego kolegi z klasy.
With affection = z czułością
Affection for = uczucie do
Lose somebody’s affection = stracić czyjeś względy
Gain/win somebody’s affection = zdobyć czyjeś uczucie, wzajemność
Let something go
And if you move real slow, I’ll let it go
Jeśli ty poruszasz się naprawdę wolno, ja odpuszczę
To let something go = odpuścić, poddać się, np.:
I have been trying for all this year to repair our relationship but it’s time to let it go. = Starałam się przez cały ten rok naprawić naszą relację, ale czas odpuścić.
To be excited
I’m so excited, and I just can’t hide it
Jestem tak podekscytowana i po prostu nie potrafię tego ukryć
To be excited = być podekscytowanym, np.:
I will get a cat soon! I am really excited about it! = Niedługo będę miała kota! Jestem tym naprawdę podekscytowana!
Przymiotnik excited pochodzi od czasownika to excite, który oznacza =
= ekscytować, emocjonować, np.: The idea of remote working excites me. = Pomysł pracy zdalnej mnie ekscytuje.
= pobudzać, rozbudzać, wzbudzać, podniecać, np.: The way he talks excites her. = Sposób w jaki on mówi podnieca ją.
= doprowadzać do, prowkować (np. do pewnych zachowań), np.: The peasants excited a rebellion in the village. = Chłopi sprowokowali bunt w wiosce.
Hide
I’m so excited, and I just can’t hide it
Jestem tak podekscytowana i po prostu nie potrafię tego ukryć
To hide = ukryć, np.:
He hid his true passion for many years. = Ukrywał swoją pasję przez wiele lat.
Where are you hiding? = Gdzie się chowasz?