Spis Treści
“Happy” to chyba jedna z niewielu piosenek, która w tak krótkim czasie doczekała się tylu przeróbek. Pharell Williams zaraził wszystkich pozytywną energią i tysiące, a może nawet miliony osób także chciało pokazać, że są szczęśliwi. Nic dziwnego ta piosenka jest niezwykle energetyczna i świetnie potrafi wprawić w dobry humor.
Piosenka, która sprawdzi się w wielu okolicznościach. Idealna do biegania, tańczenia i słuchania nie tylko w gorsze dni.
It might seem crazy what I’m about to say
Sunshine she’s here, you can take a break
I’m a hot air balloon
That could go to space
With the air, like I don’t care baby by the way
Because I’m happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Here come bad news talking this and that, yeah,
Well, give me all you got, and don’t hold it back, yeah,
Well, I should probably warn you
I’ll be just fine, yeah,
No offense to you, don’t waste your time
Here’s why
Because I’m happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
Happy
Bring me down
Can’t nothing
Bring me down
My level’s too high
Bring me down
Can’t nothing
Bring me down
I said (let me tell you now)
Bring me down
Can’t nothing
Bring me down
My level’s too high
Bring me down
Can’t nothing
Bring me down
I said
Because I’m happy
Clap along if you feel like a room without a roof
Because I’m happy
Clap along if you feel like happiness is the truth
Because I’m happy
Clap along if you know what happiness is to you
Because I’m happy
Clap along if you feel like that’s what you wanna do
To może wydawać się szalone co zaraz powiem
Słońce ona tu jest, możesz zrobić sobie przerwę
Jestem balonem napełnionym gorącym powietrzem
Który mógłby wzlecieć w kosmos
Z powietrzem, jakby mi nie zależało kochanie przy okazji
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz się nieograniczony
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że szczęście jest prawdą
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli wiesz czym szczęście jest dla Ciebie
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że to jest to co chcesz robić
Przychodzą złe wiadomości mówiące o tym i o tamtym
Daj mi wszystko co masz i nie zatrzymuj tego
Prawdopodobnie powinienem Cię ostrzec
Że ze mną wszystko będzie w porządku
Bez obrazy, nie trać czasu
Tu jest przyczyna
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz się nieograniczony
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że szczęście jest prawdą
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli wiesz czym szczęście jest dla Ciebie
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że to jest to co chcesz robić
Szczęśliwy
Zdołować mnie
Nic nie może
Zdołować mnie
Mój poziom jest zbyt wysoki
Zdołować mnie
Nic nie może
Zdołować mnie
Powiedziałem i pozwól mi teraz powiedzieć
Zdołować mnie
Nic nie może
Zdołować mnie
Mój poziom jest zbyt wysoki
Zdołować mnie
Nic nie może
Zdołować mnie
Powiedziałem
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz się nieograniczony
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że szczęście jest prawdą
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli wiesz czym szczęście jest dla Ciebie
Bo jestem szczęśliwy
Klaszcz jeśli czujesz, że to jest to co chcesz robić
Gramatyka
Czasowniki modalne
W tekście występuje kilka czasowników modalnych. Ich wspólną cechą jest to, że po czasownikach modalnych czasownik występuje w formie podstawowej.
Might
It might seem crazy
To może wydawać się szalone
Might używamy do wyrażania możliwości, a także tego co prawdopodobnie zrobimy w przyszłości, np.:
I might buy a new car. = Może kupię nowy samochód.
Could
I’m a hot air balloon that could go to space
Jestem balonem napełnionym gorącym powietrzem, który mógłby wzlecieć w kosmos
Could używamy by wyrazić prawdopodobieństwo, że coś może, ale nie musi być zrobione, np.:
I could go there but I don’t want. = Mógłbym tam iść, ale nie chcę.
Could używamy także :
- gdy mówimy o umiejętności w przeszłości, np.:
He could play the guitar very well. = On umiał grać na gitarze bardzo dobrze.
- gdy mówimy o pozwoleniu w przeszłości, np.:
When I was a teenager I could come back late. = Kiedy byłem nastolatkiem mogłem wracać późno.
Zapamiętaj!
Kiedy mówimy o jednym, szczególnym pozwoleniu w przeszłości używamy to be allowed to, np.:
My car was broken so I was allowed to borrow my dad’s car. = Mój samochód był zepsuty więc mogłem pożyczyć samochód mojego taty.
Should
I should probably warn you
Pradopodobnie powinienem Cię ostrzec
Should używamy do mówienia o powinnościach, ale także w radach.
As the notice says you should keep your dog on a lead there. = Jak mówi ogłoszenie powinieneś tutaj trzymać swojego psa na smyczy.
You should read this book because it’s really interesting. = Powinieneś przeczytać tą książkę bo jest naprawdę interesująca.
Rzeczowniki niepoliczalne
Pamiętaj, mówimy:
Money is not everything. = Pieniądze to nie wszystko.
News
Here come bad news talking this and that
Przychodzą złe wiadomości mówiące o tym i o tamtym
W tekście znajdziemy rzeczownik news, który jest niepoliczalny. Oznacza to, że po tym rzeczowniku czasownik zachowuje się jak w 3 osobie liczby pojedynczej (she, he, it), np.:
News travels fast. = Wieści się szybko rozchodzą.
Zwroty & wyrażenia
Be about to
The train is due to leave at five. = Pociąg odjedzie o piątej.
be to do — gdy mówimy że coś ma lub miało być zrobione
I’m to wash the dishes. = Mam umyć naczynia.
What I’m about to say
Co zaraz powiem
Tej konstrukcji używamy gdy mówimy o czymś co zaraz się wydarzy, np.: I’m about to go shopping. = Zaraz wychodzę na zakupy.
By the way
I don’t care baby by the way
Jakby mi nie zależało kochanie przy okazji
By the way = swoją drogą, przy okazji, np.: By the way, I saw your sister yesterday. = A tak przy okazji, wczoraj widziałem twoją siostrę.
Zapamiętaj!
Zwrot by the way to rozwinięcie popularnego skrótu BTW.
Take a break
commercial break = przerwa na reklamy
winter break = przerwa zimowa w szkole
coffee break = przerwa na kawę
You can take a break
Możesz zrobić sobie przerwę
To take a break = zrobić sobie przerwę, np.: Let’s take a break! I’m tired. = Zróbmy sobie przerwę! Jestem zmęczony.
Room without a roof
If you feel like a room without a roof
Jeśli czujesz się nieograniczony
Roof = dach to pewnego rodzaju ograniczenie, więc zwrot without a roof symbolizuje brak barier.
Autor używa tego zwrotu by pokazać jak wielkie jest jego szczęście.
Happy
Happy birthday = Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
Happy New Year = Szczęśliwego Nowego Roku
Happy anniversary = Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy
Happy Easter = Wesołych Świąt Wielkanocnych
Happy Holidays = Wesołych świąt
Because I’m happy
Bo jestem szczęśliwy
Happy = szczęśliwy, pogodny, radosny, np.: I was so happy when I passed my exam. = Byłem taki szczęśliwy kiedy zdałem egzamin.
Hold back
Don’t hold it back
Nie zatrzymuj tego
To hold back = zatrzymywać, utrzymywać w tajemnicy, powstrzymać, np.: Don’t hold back your laughter. = Nie powstrzymuj swojego śmiechu.
Bring down
Can’t nothing bring me down
Nic nie może mnie zdołować
To bring sb down = przygnębić, dobić, zdołować kogoś, np.: You have to be strong. Don’t let this situation bring you down. = Musisz być silny, nie pozwól, żeby ta sytuacja cię dobiła.