Komentarze do: Chris Isaak — Wicked Game https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/chris-isaak-wicked-game/ Teksty które coś znaczą Thu, 18 Nov 2021 11:02:52 +0000 hourly 1 Autor: Anna Rozmus https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/chris-isaak-wicked-game/#comment-108333 Sun, 11 Nov 2018 21:19:43 +0000 http://antyteksty.com/?p=8227#comment-108333 W odpowiedzi do Ewa.

Zgadza się, powinno być ‘with’. Poprawione 🙂

]]>
Autor: Ewa https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/chris-isaak-wicked-game/#comment-104481 Thu, 30 Aug 2018 10:28:18 +0000 http://antyteksty.com/?p=8227#comment-104481 Dlaczego „ to fall in love IN SOMEBODY”? Zawsze uczono mnie „ to fall in love WITH SOMEBODY”. Jaka jest różnica ?

]]>