Komentarze do: Adele — Skyfall https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/ Teksty które coś znaczą Thu, 18 Nov 2021 11:04:36 +0000 hourly 1 Autor: ela https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-904 Sat, 11 May 2013 05:47:07 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-904 A ja sie zastanawiam, czy “sky fall” i “Skyfall” powinny byc tlumaczone tak samo. W filmie Skafall to nazwa domku.

]]>
Autor: mm https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-878 Wed, 08 May 2013 15:55:27 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-878 aaa to nie zauważyłam teraz od razu lepiej 😉

]]>
Autor: Anna Rozmus https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-877 Wed, 08 May 2013 15:07:22 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-877 W odpowiedzi do mm.

Tekst ory­gi­nalny i jego tłu­ma­cze­nie jest na początku lek­cji — pod spi­sem tre­ści. Wystar­czy wci­snąć “Pokaż/ Ukryj Tekst Piosenki”.

]]>
Autor: mm https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-876 Wed, 08 May 2013 10:56:27 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-876 jak dla mnie powinien sie znajdowac caly tekst piosenki a nie tylko wyjete z niej zwroty. Pomysl fajny jadnak popracowalabym nad wykonaniem

]]>
Autor: Anna Rozmus https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-828 Sat, 04 May 2013 07:52:23 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-828 W odpowiedzi do dżejkop.

W oficjalnym tekście Adele “Skyfall” jest “I’ve drowned and dreamt this moment”.

(Uwaga! Małe spoilery :))
W filmie “Skyfall”, piosenka zaczyna się dosłownie po tym jak Bond został postrzelony i wpadł do wody. Potem widzimy różne podwodne obrazy grobowców, pistoletów.

50 lat przed filmem “Skyfall” w pierwszym filmie Bonda “Dr No”, dziewczyna agenta 007 Honey Ryder jest związana, wsadzona pod wodę, żeby utonęła. Na szczęście Bond ją ratuje 🙂

]]>
Autor: dżejkop https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-825 Fri, 03 May 2013 21:31:50 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-825 Powinno być “I’ve drawn and dreamt this moment” Czyli w wolnym tłumaczeniu: wyobraziłam i wyśniłam tę chwilę

]]>
Autor: mesh https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-451 Tue, 12 Mar 2013 02:22:19 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-451 “When he came he saw at ones a burst pipe” — tu jest błąd, powinno być at once. super stronka, będe zaglądać. regards

]]>
Autor: chameleon soul https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/adele-skyfall/#comment-135 Sun, 18 Nov 2012 13:28:46 +0000 http://antyteksty.pl/?p=1242#comment-135 Właściwie przypadkiem trafiłam na tę stronę , ale mam ochotę zostać na dłużej. Doskonały pomysł nauki języka angielskiego przez teksty piosenek. I just love it!

]]>