Komentarze do: Pink Floyd — Another Brick In The Wall https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/pink-floyd-another-brick-in-the-wall/ Teksty które coś znaczą Thu, 18 Nov 2021 11:02:32 +0000 hourly 1 Autor: xxx https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/pink-floyd-another-brick-in-the-wall/#comment-155998 Tue, 18 Feb 2020 12:27:31 +0000 http://antyteksty.com/?p=9341#comment-155998 “We don’t need no education” nie znaczy dokładnie “My nie potrzebujemy edukacji”. Tam jest jeszcze “no” które ma znaczenie i zmienia całkowicie sens zdania.

]]>
Autor: barneyos https://antyteksty.com/tlumaczenia-piosenek/pink-floyd-another-brick-in-the-wall/#comment-125152 Tue, 30 Jul 2019 14:01:42 +0000 http://antyteksty.com/?p=9341#comment-125152 Hej

All in all you’re just another brick in the wall

chyba bym jednak w tym przypadku również wykorzystał to “just” (tak jak powyżej w All in all it’s just another brick in the wall):

W sumie wy jesteście tylko kolejną cegłą w murze
W sumie wy jesteście po prostu kolejną cegłą w murze

Według mnie jednak wzmacnia ekspresję i przekaz tej wypowiedzi.

]]>